Analisis Kata Tayi Dalam Parambahan Brunei

https://doi.org/10.53952/jir.v12i1.570

Authors

  • Nurhusnina Asyiqin Asnan Independent Researcher (UBD Alumni)
  • Badriyah Yusof Universiti Brunei Darussalam
  • Nurul Asyiqin Azli Independent Researcher (UBD Alumni)

Keywords:

Parambahan Brunei, Kata Kiasan, Semantik, Budaya dan Masyarakat Melayu

Abstract

This paper presents a qualitative analysis of the use of the lexeme 'tayi' in Parambahan Brunei (parambahan) and its symbolic significance in reflecting the Brunei community's beliefs and way of life. As a complex form of Brunei's Malay figurative language, PB encompasses the Malay community's moral values, ethics, and beliefs. The study examines ten verbs containing the lexeme 'tayi' and explores how this element is symbolically utilized to convey negativity, uselessness, worthlesness, or harmful behavior in the society. Findings have shown that not only Parambahan Brunei embodies the cultural nuances, values and worldview of the local community but it also showcases their wisdom in projecting politeness and communication ethics, among others, even in less desirable situations. This also echoes language's relation to the society it serves or reflects, in addition to its role in preserving and promoting cultural heritage.

Keywords: Parambahan Brunei, metaphors, semantics, Malay culture and society

ABSTRAK

Makalah ini menganalisis penggunaan leksem tayi atau 'tahi' dalam Parambahan Brunei atau parambahan sebagai representasi pemikiran dan cara hidup masyarakat Brunei. Sebagai salah satu cabang bahasa kiasan Melayu Brunei, PB mengandungi kompleksiti intelektualiti yang merangkumi nilai moral, etika, dan kepercayaan masyarakat Melayu. Dalam makalah ini, sepuluh parambahan yang mengandungi leksem tayi akan dibincangkan secara kualitatif deskriptif untuk melihat bagaimana unsur ini digunakan secara simbolik bagi menyampaikan gagasan yang berkaitan dengan perilaku negatif, sia-sia, tidak bernilai ataupun memudaratkan dalam masyarakat. Kajian ini memperlihatkan bagaimana leksem ini digunakan sebagai cerminan pemahaman dan penilaian masyarakat Brunei terhadap aspek kesantunan, kehalusan bahasa, dan etika dalam berkomunikasi meskipun dalam situasi yang kurang menyenangkan. Penelitian ini menunjukkan bahawa parambahan bukan sahaja merupakan wahana komunikasi tetapi juga sebagai cerminan bagi pemikiran dan nilai hidup masyarakat Brunei.

Kata kunci: Parambahan Brunei, Kata Kiasan, Semantik, Budaya dan Masyarakat Melayu




Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Badriyah Yusof, Universiti Brunei Darussalam

Assistant Professor of Malay Language and Linguistics

Malay Studies

Faculty of Arts and Social Sciences

Universiti Brunei Darussalam

Jalan Tungku Link  BE 1410

References

Ahmad Fuad Hassan. (2016). Warisan budaya pemikiran dalam peribahasa Melayu. Jurnal Peradaban, 9(1), 1–10.

Asmah Haji Omar. (2005). Budaya dan bahasa kiasan. Jurnal Peradaban Melayu, 3, 1–13.

Daud, M. Z., Abdullah, N. A., & Subet, M. F. (2021). Refleksi Sisi Negatif Burung Gagak Dalam Peribahasa Melayu: Analisis Semantik Inkuisitif. Issues in Language Studies, 10(2), 24–44. https://doi.org/10.33736/ils.2764.2021

Dewan Bahasa dan Pustaka. (2017). Pusat Rujukan Persuratan Melayu V2.0. Dewan Bahasa Dan Pustaka.

Hjh Norhidayah Hj Abd Rahman. (2007). Elipsis dan bentuk Parambahan Brunei [Tesis BA]. Universiti Brunei Darussalam.

Ho-Abdullah, I. (2011). Analisis kognitif semantik peribahasa melayu bersumberkan anjing (canis familiaris). [A Cognitive Semantics Analysis of Malay Proverbs related to the Dog (Canis Familiaris)]. Gema Online Journal of Language Studies, 11(1), 125.

Hui, L. K. (2010). How Malay proverbs encode and evaluate emotion? A paremiological analysis. Sari: Jurnal Alam Dan Tamadun Melayu, 28(1), 57–81.

Jalaluddin, N. H. (2020). Objek dalam Metafora dan Akal Budi Melayu. Melayu: Jurnal Antarabangsa Dunia Melayu, 13(2), 199–222. https://doi.org/10.37052/jm.13(2)no2

Jaludin Hj Chuchu. (2005). Ragam-Ragam Dialek Melayu Brunei. Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei Kementerian Kebudayaan, Belia dan Sukan.

Kamus Dewan. (2005). Dewan Bahasa dan Pustaka. www.urbandictionary.com

Kamus Linguistik. (1997). Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia.

Kempson, R. (1986). Ambiguity and the semantics-pragmatics distinction. In Charles Travis (Ed.), Meaning and Interpretation (pp. 77–103). Blackwell.

Kramsch, C. (2001). Language and culture. OUP.

Mataim Bakar. (2002). Mengapa /r/ Gugur dalam Morfem Awalan Dialek Melayu Brunei. Bahasa, 4, 44–45.

Mohamed, A., & Jalaluddin, N. H. (2018). Abstraksi Objek Konkrit dalam Peribahasa Melayu: Analisis Semantik Inkuisitif. Jurnal Bahasa, 18(2), 197–218. https://doi.org/10.37052/jb18(2)no1

Nor Hashimah Jalaluddin. (2014). Semantik dan Akal Budi Melayu. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.

Nur Afiqah Wan Mansor, & Nor Hashimah Jalaluddin. (2016). Makna implisit bahasa kiasan Melayu: Mempertalikan komunikasi, kognisi dan semantik. Jurnal Komunikasi: Malaysian Journal of Communication, 32(1).

Parambahan Brunei (3rd ed.). (2019). Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Kebudayaan, Belia dan Sukan.

Taylor, E. B. (1974). Primitive Culture. Harper.

Tenas Effenddy, Mahyudin Al Mudra, & Muhammad Irfan Shofwani. (2004). Tunjuk Ajar Melayu (Butir-Butir Budaya Melayu Riau). Balai Kajian dan Pengembangan Budaya Melayu.

Published

01/26/2024

How to Cite

Asnan, N. A., Yusof, B., & Azli, N. A. (2024). Analisis Kata Tayi Dalam Parambahan Brunei. Journal Ilmiah Rinjani : Media Informasi Ilmiah Universitas Gunung Rinjani, 12(1), 25–32. https://doi.org/10.53952/jir.v12i1.570